The document, translated into Afrikaans, was a response to a proposal by Empress Maria Fyodorovna to provide humanitarian aid to Boer women and children through the Red Cross.
These touching words, as is known, were addressed to his mother, Tatyana Fedorovna Yesenina [Tatyana Fyodorovna Yesenina]. But no one, ever, would tell Soviet children that the poet had held a grudge ...
A large family gather to celebrate a birthday. It would seem like a great reason to get together. But the family is just a project of one of the "brothers" — an experienced psychologist who is ...